在韓10年目 韓国人の夫、娘2人、ワンちゃんの4人プラス1匹暮らし


by seoulhappydays
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

あー語録

夏から少しずつ語彙が増えてきたあー。
今まで溜め込んでいたものが、どんどん出てきている様子。
しかも、返事が遅れようものなら言い続けているので、ただでさえおしゃべりなお姉ちゃんがいるので、私の耳は時々悲鳴をあげそうです。

まだまだ舌足らず、もしくは正しくコピーされないので結構笑える言葉も多いのです。
今だけの特権と、あえて正していない不届きな母親です。



 アンコリ   →   ありんこ
 ピコンタン  →   コンピューター
 コンコフル  →   コーンフレーク
プッコ    →   コップ
 スマルベーコ →  スマイルプリキュア
 
 バカ     →  カバ
 バカン    →  カバン
これは外で大きな声で言われると赤面します。
が、ここは韓国。
まあ、いいか!

 ドキッとします。
 ひつぎ   →  ひつじ

 かわいいです。
 おきたま  →  おつきさま
 だぶの?  →  大丈夫?

実物を見ながらだと、私も物とあーの言葉をインプットできるのですが、突然出てくる言葉には???
「ポッコ、ください!(あー)」「ポッコ?(私)」「ポッコ、ください!!」「わからないわ~~」「ぽ!こ!」
ますますわからず、「それどこにある?」と糸口をたどります。
これはいつも「プッコ」と言っていたコップだったんですけどね。
「わからない」が許されないので、時には拷問のよう。

本人まだパパに「ママ~」なんて言ってしまっていますからね~

最近は叱られると目を閉じて寝たふり。
立っていても!
それを見ていると私の怒りも沸騰点に達さずにおさまってしまうので不思議なものです。
しばらくすると薄目をあけ、いかにもすまなそうに「ごめんね~」
要領いいなあ~さすが二番目。
極めつけは「あーちゃん、こもも(あーちゃん、こどもだから)」
さて、いつまでそれが許されるかなあ~


我が家のミニトマト。ようやく熟しました。
もう秋だよ~~~





a0079990_03738.jpg

[PR]
by seoulhappydays | 2012-10-14 00:00 | その他